No exact translation found for نظام النوافذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام النوافذ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tradicionalmente, los estudios principales han utilizado un sistema de distribución por "ventanas", que permite la distribución de películas, vídeos y programas de televisión en un proceso por fases (ventanas) para que el producto pueda volverse a vender a distintos mercados con un pequeño costo adicional.
    وعادة ما استعملت الاستوديوهات الرئيسية نظام التوزيع "بالنوافذ" الذي يسمح بإصدار الأفلام والأشرطة المرئية والبرامج التلفزية بالتسلسل في عملية متدرجة (نوافذ) بحيث يمكن إعادة بيع المنتج لمختلف الأسواق مع مرور الزمن بتكلفة إضافية بسيطة.
  • d) Decidió remitir las cuestiones relacionadas con la sustitución de ventanas, el establecimiento del sistema de control por radio y la financiación de la participación de la ONUDI en las medidas propuestas para la fase II a la Junta de Desarrollo Industrial en su 30º período de sesiones, y con ese fin pidió a la Secretaría que continuara realizando esfuerzos para proporcionar a los Estados Miembros información detallada sobre posibles opciones de financiación, teniendo en cuenta las diversas opiniones expresadas durante el actual período de sesiones.
    (د) قرّرت إحالة المسائل المتعلقة بإبدال النوافذ وإنشاء نظام راديوي للمراقبة وتمويل حصة اليونيدو في التدابير المندرجة في إطار المرحلة الثانية إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثلاثين، وطلبت إلى الأمانة، تحقيقا لهذه الغاية، أن تواصل جهودها الرامية إلى تزويد الدول الأعضاء بمعلومات مفصلة عن خيارات التمويل المحتملة، آخذة في اعتبارها مختلف الآراء التي أبديت أثناء الدورة الحالية.
  • En su conclusión 2005/6, el Comité de Programa y de Presupuesto pidió a la Secretaría que continuara realizando esfuerzos para proporcionar a los Estados Miembros información detallada sobre posibles opciones de financiación para la sustitución de ventanas, el establecimiento del sistema de control por radio y la participación de la ONUDI en las medidas propuestas para la fase II del incremento de la seguridad, teniendo en cuenta las diversas opiniones expresadas en el reciente período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto.
    طلبـت لجنــة البرنامـج والميزانيــة في استنتاجهـا 2005/6 من الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى تزويد الدول الأعضاء بمعلومات مفصلة عن الخيارات الممكنة لتمويل إبدال النوافذ وانشاء نظام راديوي للمراقبة وحصة اليونيدو في تكاليف التدابير المندرجة في اطار المرحلة الثانية من التحسينات الأمنية آخذة في اعتبارها مختلف الآراء التي أُبديت أثناء الدورة الأخيرة للجنة البرنامج والميزانية.